HEX
Server: Apache
System: Linux cp4.skywebbox.com 5.14.0-503.15.1.el9_5.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Nov 28 07:25:19 EST 2024 x86_64
User: alfouzantranspor (1054)
PHP: 8.3.23
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system
Upload Files
File: /home/alfouzantranspor/www/wp-content/themes/logistic-transport/languages/tr_TR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Logistic Transport\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 12:10+0530\n"
"Language-Team: ThemesCaliber <support@themescaliber.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: tr\n"

#: 404.php:13
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Bulunamadı"

#: 404.php:16
msgid ""
"Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of "
"us."
msgstr ""
"Görünüşe göre yanlış yola girmişsin. Endişelenme, en iyimizin başına gelir."

#: 404.php:20
msgid "Return to Home Page"
msgstr "Ana Sayfaya Dön"

#: comments.php:23
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "& Ldquo;% s & rdquo; hakkında bir düşünce"

#: comments.php:32
msgid "comments title"
msgstr "yorum başlığı"

#: comments.php:58
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yoruma kapalı."

#: comments.php:64 inc/customizer.php:1516 customizer.php:1526
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Cevap bırakın"

#: comments.php:65 inc/customizer.php:1526 customizer.php:1536
msgid "Post Comment"
msgstr "Yorum Gönder"

#: footer.php:51 functions.php:110
msgid "By ThemesCaliber"
msgstr "Temalara göreCalibre"

#: footer.php:58 footer.php:60 footer.php:62 inc/customizer.php:1718
#: customizer.php:1728
msgid "Back to Top"
msgstr "Başa dönüş"

#: functions.php:34 functions.php:115
msgid "Primary Menu"
msgstr "Ana Menü"

#: functions.php:101
msgid "example@gmail.com"
msgstr "örnek@gmail.com"

#: functions.php:102
msgid "Mon to Fri 8:00am-5:00pm"
msgstr "Pazartesiden Cumaya 08:00-17:00"

#: functions.php:103
msgid "Request A Rate"
msgstr "Fiyat İste"

#: functions.php:139
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blog Kenar Çubuğu"

#: functions.php:140
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "Blog sayfası kenar çubuğunda görünür"

#: functions.php:149
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Sayfa Kenar Çubuğu"

#: functions.php:150 functions.php:160
msgid "Appears on Page sidebar"
msgstr "Sayfa kenar çubuğunda görünür"

#: functions.php:159
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "Üçüncü Sütun Kenar Çubuğu"

#: functions.php:172
msgid "Footer Nav "
msgstr "Altbilgi Gezinme"

#: functions.php:460
msgid "Transport WordPress Theme"
msgstr "Transport WordPress Teması"

#: header.php:47
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe geç"

#: header.php:85
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon numarası"

#: header.php:92
msgid "Email"
msgstr "E-posta adresi"

#: header.php:106
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: header.php:109
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: header.php:112
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: header.php:115
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: header.php:118
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: header.php:129
msgid "Open Menu"
msgstr "Menüyü Aç"

#: header.php:132
msgid "Top Menu"
msgstr "Üst Menü"

#: header.php:142
msgid "Close Menu"
msgstr "Menüyü Kapat"

#: header.php:155
msgid "Request a Date"
msgstr "Tarih İste"

#: image.php:35 image.php:71 image.php:106 image.php:141 image.php:179
#: image.php:217 image.php:254 page.php:27 page-template/left-sidebar.php:24
#: page-template/right-sidebar.php:21 template-parts/single-post.php:45
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"

#: image.php:40 image.php:76 image.php:111 image.php:146 image.php:187
#: image.php:225 image.php:259
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:127
#: search.php:156 search.php:186
msgid "Results For: %s"
msgstr "Sonuçlar:% s"

#: functions.php:500
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"

#: functions.php:501
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki Sayfa"

#: functions.php:502 template-parts/single-post.php:53
msgid "page"
msgstr "sayfa"

#: no-results.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Hiçbirşey Bulunamadı"

#: no-results.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "İlk paylaşımını yapmak için hazır mısın? Buradan başla."

#: no-results.php:19
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Maalesef arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar "
"kelimelerle tekrar deneyin."

#: no-results.php:22
msgid "Dont worry it happens to the best of us."
msgstr "Endişelenme, en iyimizin başına gelir."

#: no-results.php:24
msgid "Back to Home Page"
msgstr "Ana sayfaya geri dön"

#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "Aramak:"

#: searchform.php:11 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Arama"

#: searchform.php:11
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"

#: searchform.php:13
msgid "Submit Button"
msgstr "Gönder Düğmesi"

#: sidebar.php:11
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: sidebar.php:17
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: template-parts/single-post.php:66
msgid "Parent Post Link"
msgstr "Ana Gönderi Bağlantısı"

#: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76
msgid "Next Post"
msgstr "Sonraki Gönderi"

#: template-parts/single-post.php:67 template-parts/single-post.php:68
msgid "Previous Post"
msgstr "Önceki yazı"

#: page-template/custom-frontpage.php:46 template-parts/content-audio.php:66
#: template-parts/content-gallery.php:57 template-parts/content-image.php:54
#: template-parts/content-video.php:66 template-parts/grid-layout.php:33
#: template-parts/content.php:52 template-parts/related-posts.php:79
#: inc/customizer.php:975 customizer.php:975 customizer.php:1368
msgid "Read More"
msgstr "Devamını oku"

#: page-template/custom-frontpage.php:35
msgid "Slider Image"
msgstr "Kaydırıcı Resmi"

#: page-template/custom-frontpage.php:61
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: page-template/custom-frontpage.php:64
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: page-template/custom-frontpage.php:86 customizer.php:1181
msgid "LEARN MORE"
msgstr "DAHA FAZLA BİLGİ EDİN"

#: template-parts/content-audio.php:52 template-parts/content-gallery.php:43
#: template-parts/content-image.php:40 template-parts/content-video.php:52
#: template-parts/content.php:38 template-parts/single-post.php:28
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Yorum"

#: template-parts/related-posts.php:57
msgid "Related Posts"
msgstr "İlgili Mesajlar"

#: inc/logo/logo-width.php:19
msgid "Logo Width"
msgstr "Logo Genişliği"

#: inc/logo/logo-width.php:41
msgid "Show / Hide Site Title"
msgstr "Site Başlığını Göster / Gizle"

#: inc/logo/logo-width.php:50
msgid "Site Title Font Size"
msgstr "Site Başlığı Yazı Tipi Boyutu"

#: inc/logo/logo-width.php:66
msgid "Show / Hide Site Description"
msgstr "Site Açıklamasını Göster / Gizle"

#: inc/logo/logo-width.php:75
msgid "Site Description Font Size"
msgstr "Site Açıklama Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:40
msgid "Theme Settings"
msgstr "Tema ayarları"

#: customizer.php:140
msgid "Color / Font Pallete"
msgstr "Renk / Yazı Tipi Paleti"

#: customizer.php:172
msgid "Paragraph Color"
msgstr "Paragraf Rengi"

#: customizer.php:186
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "Paragraf Yazı Tipleri"

#: customizer.php:196
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Paragraf Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:208
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "\"a\" Etiket Rengi"

#: customizer.php:222
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "\"a\" Yazı Tiplerini Etiketleme"

#: customizer.php:233
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "\"li\" Etiket Rengi"

#: customizer.php:247
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "\"li\" Etiket Yazı Tipleri"

#: customizer.php:258
msgid "h1 Color"
msgstr "h1 Renk"

#: customizer.php:272
msgid "h1 Fonts"
msgstr "h1 Yazı Tipleri"

#: customizer.php:283
msgid "h1 Font Size"
msgstr "h1 Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:295
msgid "h2 Color"
msgstr "h2 Renk"

#: customizer.php:309
msgid "h2 Fonts"
msgstr "h2 Yazı Tipleri"

#: customizer.php:320
msgid "h2 Font Size"
msgstr "h2 Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:332
msgid "h3 Color"
msgstr "h3 Renk"

#: customizer.php:346
msgid "h3 Fonts"
msgstr "h3 Yazı Tipleri"

#: customizer.php:357
msgid "h3 Font Size"
msgstr "h3 Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:369
msgid "h4 Color"
msgstr "h4 Renk"

#: customizer.php:383
msgid "h4 Fonts"
msgstr "h4 Yazı Tipleri"

#: customizer.php:394
msgid "h4 Font Size"
msgstr "h4 Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:406
msgid "h5 Color"
msgstr "h5 Renk"

#: customizer.php:420
msgid "h5 Fonts"
msgstr "h5 Yazı Tipleri"

#: customizer.php:431
msgid "h5 Font Size"
msgstr "h5 Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:443
msgid "h6 Color"
msgstr "h6 Renk"

#: customizer.php:457
msgid "h6 Fonts"
msgstr "h6 Yazı Tipleri"

#: customizer.php:468
msgid "h6 Font Size"
msgstr "h6 Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:476
msgid "Theme Layout Settings"
msgstr "Tema Düzeni Ayarları"

#: customizer.php:487
msgid "Select Site Layout"
msgstr "Site Düzenini Seçin"

#: customizer.php:490
msgid "Full Layout"
msgstr "Tam Düzen"

#: customizer.php:491
msgid "Contained Layout"
msgstr "İçerdiği Düzen"

#: customizer.php:492
msgid "Boxed Layout"
msgstr "Kutulu Düzen"

#: customizer.php:504
msgid "Do you want this section"
msgstr "Bu bölümü istiyormusun"

#: customizer.php:507
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sol Kenar Çubuğu"

#: customizer.php:508
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sağ Kenar Çubuğu"

#: customizer.php:509
msgid "One Column"
msgstr "Bir Sütun"

#: customizer.php:510
msgid "Three Columns"
msgstr "Üç Sütun"

#: customizer.php:511
msgid "Four Columns"
msgstr "Dört Sütun"

#: customizer.php:512
msgid "Grid Layout"
msgstr "Izgara Düzeni"

#: customizer.php:519
msgid "Social Icons"
msgstr "Sosyal Simgeler"

#: customizer.php:538
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Facebook Simgesi"

#: customizer.php:548
msgid "Add Facebook link"
msgstr "Facebook bağlantısı ekle"

#: customizer.php:560
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Twitter Simgesi"

#: customizer.php:570
msgid "Add Twitter link"
msgstr "Twitter bağlantısı ekle"

#: customizer.php:582
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Instagram Simgesi"

#: customizer.php:592
msgid "Add Instagram link"
msgstr "Instagram bağlantısı ekle"

#: customizer.php:604
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "Linkedin Simgesi"

#: customizer.php:614
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "Linkedin bağlantısı ekle"

#: customizer.php:626
msgid "Youtube Icon"
msgstr "Youtube simgesi"

#: customizer.php:636
msgid "Add Youtube link"
msgstr "Youtube bağlantısı ekle"

#: customizer.php:644
msgid "Header"
msgstr "başlık"

#: customizer.php:664 customizer.php:1875
msgid "Show / Hide Topbar"
msgstr "Üst Çubuğu Göster / Gizle"

#: customizer.php:673
msgid "Topbar Top Bottom Padding"
msgstr "Topbar Üst Alt Dolgu"

#: customizer.php:689
msgid "Search Icon"
msgstr "Arama Simgesi"

#: customizer.php:700
msgid "Sticky Header"
msgstr "Yapışkan Başlık"

#: customizer.php:709
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "Yapışkan Başlık Dolgusu"

#: customizer.php:725
msgid "Phone Icon"
msgstr "Telefon Simgesi"

#: customizer.php:735
msgid "Call Number"
msgstr "Çağrı Numarası"

#: customizer.php:747
msgid "Mail Icon"
msgstr "Posta Simgesi"

#: customizer.php:757
msgid "Email Address"
msgstr "E"

#: customizer.php:769
msgid "Time Icon"
msgstr "Zaman Simgesi"

#: customizer.php:779
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

#: customizer.php:798
msgid "Add Button Text"
msgstr "Düğme Metni Ekle"

#: customizer.php:809
msgid "Add Button url"
msgstr "Düğme URL'si Ekle"

#: customizer.php:821
msgid "Navigation Case"
msgstr "Navigasyon Kılıfı"

#: customizer.php:824
msgid "Uppercase"
msgstr "büyük harf"

#: customizer.php:825
msgid "Capitalize"
msgstr "Büyük harf kullan"

#: customizer.php:834
msgid "Navigation Font Size"
msgstr "Gezinme Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:851 customizer.php:1905
msgid "Show / Hide Preloader"
msgstr "Ön Yükleyiciyi Göster / Gizle"

#: customizer.php:860
msgid "Preloader Type"
msgstr "Ön Yükleyici Tipi"

#: customizer.php:865
msgid "Center Square"
msgstr "Merkez Meydanı"

#: customizer.php:866
msgid "Chasing Square"
msgstr "Kovalayan Kare"

#: customizer.php:892
msgid "Slider Settings"
msgstr "Kaydırıcı Ayarları"

#: customizer.php:911
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "Kaydırıcıyı göster / gizle"

#: customizer.php:921
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "Slayt Resmi Sayfasını Seçin"

#: customizer.php:933
msgid "Show / Hide slider Title"
msgstr "Kaydırıcı Başlığını Göster / Gizle"

#: customizer.php:943
msgid "Show / Hide slider Content"
msgstr "Kaydırıcı İçeriğini Göster / Gizle"

#: customizer.php:953
msgid "Show / Hide slider Button"
msgstr "Kaydırıcıyı Göster / Gizle Düğmesi"

#: customizer.php:963
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "Slider Alıntı uzunluğu"

#: customizer.php:979
msgid "Slider Button text"
msgstr "Kaydırıcı Düğme metni"

#: customizer.php:991
msgid "Show / Hide Slider Image Overlay"
msgstr "Kaydırıcı Görüntü Bindirmesini Göster / Gizle"

#: customizer.php:1000
msgid "Slider Overlay Color"
msgstr "Kaydırıcı Yerleşimi Rengi"

#: customizer.php:1010
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "Kaydırıcı Görüntü Şeffaflığı"

#: customizer.php:1035
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "Slider İçerik Hizalaması"

#: customizer.php:1038 customizer.php:1748 customizer.php:1798
msgid "Center"
msgstr "merkez"

#: customizer.php:1039 customizer.php:1087 customizer.php:1746
#: customizer.php:1796 customizer.php:2107
msgid "Left"
msgstr "Ayrıldı"

#: customizer.php:1040 customizer.php:1102 customizer.php:1747
#: customizer.php:1797 customizer.php:2108
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: customizer.php:1048
msgid "Slider Content Spacing"
msgstr "Kaydırıcı İçerik Aralığı"

#: customizer.php:1057 customizer.php:1468
msgid "Top"
msgstr "Tepe"

#: customizer.php:1072 customizer.php:1469
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"

#: customizer.php:1117
msgid "Slider Speed"
msgstr "Kaydırıcı Hızı"

#: customizer.php:1132
msgid "Slider Height"
msgstr "Kaydırıcı Yüksekliği"

#: customizer.php:1144
msgid "Services Section"
msgstr "Hizmetler Bölümü"

#: customizer.php:1175
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "Son Gönderiyi görüntülemek için Kategori seçin"

#: customizer.php:1176
msgid "Size of image should be 80 x 80 "
msgstr "Resmin boyutu 80 x 80 olmalıdır"

#: customizer.php:1185
msgid "Services Button text"
msgstr "Hizmetler Düğme metni"

#: customizer.php:1193
msgid "About Section"
msgstr "Bölüm Hakkında"

#: customizer.php:1219
msgid "Select post"
msgstr "Gönderi seçin"

#: customizer.php:1228 customizer.php:1345
msgid "Post Excerpt Length"
msgstr "Alıntı Uzunluğu"

#: customizer.php:1241
msgid "Post Settings"
msgstr "Gönderi Ayarları"

#: customizer.php:1251
msgid "Enable / Disable Post Date"
msgstr "Gönderi Tarihini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1261
msgid "Enable / Disable Post Author"
msgstr "Gönderi Yazarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1271
msgid "Enable / Disable Post Comments"
msgstr "Gönderi Yorumlarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1281
msgid "Enable / Disable Post Time"
msgstr "Gönderi Süresini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1291
msgid "Enable / Disable Featured Image"
msgstr "Öne Çıkan Resmi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1300
msgid "Featured image border radius"
msgstr "Öne çıkan resim kenarlığı yarıçapı"

#: customizer.php:1315
msgid "Featured image box shadow"
msgstr "Öne çıkan resim kutusu gölgesi"

#: customizer.php:1331
msgid "Post Content Type"
msgstr "Yayın İçeriği Türü"

#: customizer.php:1334
msgid "No Content"
msgstr "İçerik yok"

#: customizer.php:1335
msgid "Full Content"
msgstr "Tam İçerik"

#: customizer.php:1336
msgid "Excerpt Content"
msgstr "Alıntı İçeriği"

#: customizer.php:1357
msgid "[...]"
msgstr "[...]"

#: customizer.php:1361
msgid "Excerpt Suffix"
msgstr "Alıntı Soneki"

#: customizer.php:1372
msgid "Post Button Text"
msgstr "Düğme Metni Gönder"

#: customizer.php:1383
msgid "Top Bottom Button Padding"
msgstr "Üst Alt Düğme Dolgusu"

#: customizer.php:1398
msgid "Left Right Button Padding"
msgstr "Sol Sağ Düğme Dolgusu"

#: customizer.php:1413 customizer.php:2018
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Düğme Kenarlığı Yarıçapı"

#: customizer.php:1430
msgid "Post blocks"
msgstr "Gönderi blokları"

#: customizer.php:1432
msgid "Within box"
msgstr "kutu içinde"

#: customizer.php:1433
msgid "Without box"
msgstr "Kutu olmadan"

#: customizer.php:1442
msgid "Enable / Disable Post Navigation"
msgstr "Sonradan Gezinmeyi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1453
msgid "Post Navigation Type"
msgstr "Posta Gezinti Türü"

#: customizer.php:1455
msgid "Number"
msgstr "Sayı"

#: customizer.php:1456
msgid "Next/Prev Button"
msgstr "Sonraki/Önceki Düğmesi"

#: customizer.php:1466
msgid "Post Navigation Position"
msgstr "Navigasyon Sonrası Pozisyonu"

#: customizer.php:1470
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi de"

#: customizer.php:1475
msgid "Single Post Settings"
msgstr "Tek Gönderi Ayarları"

#: customizer.php:1485
msgid "Enable / Disable Feature Image"
msgstr "Özellik Resmini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1495
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "Etiketleri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1505
msgid "Enable / Disable Comment"
msgstr "Yorumu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1514
msgid "Comment Textarea Width"
msgstr "Yorum Metin Alanı Genişliği"

#: customizer.php:1531
msgid "Comment form Title"
msgstr "Yorum formu Başlık"

#: customizer.php:1541
msgid "Comment Button Text"
msgstr "Yorum Düğmesi Metni"

#: customizer.php:1551
msgid "Enable / Disable Nav Links"
msgstr "Gezinme Bağlantılarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1561
msgid "Previous Navigation Text"
msgstr "Önceki Gezinti Metni"

#: customizer.php:1571
msgid "Next Navigation Text"
msgstr "Sonraki Gezinme Metni"

#: customizer.php:1581
msgid "Enable / Disable Related Posts"
msgstr "İlgili Gönderileri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1591
msgid "Related Posts Title"
msgstr "İlgili Yazılar Başlığı"

#: customizer.php:1600
msgid "Related Posts Count"
msgstr "İlgili Mesaj Sayısı"

#: customizer.php:1618
msgid "Related Posts Order By"
msgstr "İlgili Yazılar Sırala"

#: customizer.php:1620
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: customizer.php:1621
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: customizer.php:1626
msgid "404 & No Result Page Settings"
msgstr "404 ve Sonuç Yok Sayfası Ayarları"

#: customizer.php:1637
msgid "404 Page Title"
msgstr "404 Sayfa Başlığı"

#: customizer.php:1647
msgid "404 Page Text"
msgstr "404 Sayfa Metni"

#: customizer.php:1657
msgid "404 Page Button Text"
msgstr "404 Sayfa Düğme Metni"

#: customizer.php:1667
msgid "No Result Page Title"
msgstr "Sonuç Sayfası Başlığı Yok"

#: customizer.php:1677
msgid "No Result Page Text"
msgstr "Sonuç Sayfası Metni Yok"

#: customizer.php:1687
msgid "Show/Hide Search Form"
msgstr "Arama Formunu Göster/Gizle"

#: customizer.php:1693
msgid "Footer Section"
msgstr "Altbilgi Bölümü"

#: customizer.php:1712
msgid "Show/Hide Back to Top Button"
msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster/Gizle"

#: customizer.php:1722
msgid "Back to Top Icon"
msgstr "Başa Dön Simgesi"

#: customizer.php:1732
msgid "Back to Top Button Text"
msgstr "Başa Dön Düğme Metni"

#: customizer.php:1743
msgid "Back to Top Button Alignment"
msgstr "Başa Dön Düğme Hizalama"

#: customizer.php:1757
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Altbilgi Arka Plan Rengi"

#: customizer.php:1766
msgid "Footer Background Image"
msgstr "Altbilgi Arka Plan Resmi"

#: customizer.php:1776
msgid "Footer widget layout"
msgstr "Altbilgi widget düzeni"

#: customizer.php:1778
msgid ""
"Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to "
"Appearance > Widgets and add your widgets."
msgstr ""
"Alt bilgide istediğiniz widget alanı sayısını seçin. Bundan sonra, Görünüm> "
"Pencere Öğeleri'ne gidin ve pencere öğelerini ekleyin."

#: customizer.php:1780
msgid "One"
msgstr "Bir"

#: customizer.php:1781
msgid "Two"
msgstr "İki"

#: customizer.php:1782
msgid "Three"
msgstr "Üç"

#: customizer.php:1783
msgid "Four"
msgstr "Dört"

#: customizer.php:1793
msgid "Copyright Alignment"
msgstr "Telif Hakkı Hizalaması"

#: customizer.php:1807
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "Telif Hakkı Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:1817
msgid "Copyright Top Bottom Padding"
msgstr "Telif Hakkı Üst Alt Dolgu"

#: customizer.php:1835
msgid "Copyright Text"
msgstr "Telif Hakkı Metni"

#: customizer.php:1842
msgid "Mobile Media Options"
msgstr "Mobil Medya Seçenekleri"

#: customizer.php:1853
msgid "Open Menu Icon"
msgstr "Menü Simgesini Aç"

#: customizer.php:1864
msgid "Close Menu Icon"
msgstr "Menü Simgesini Kapat"

#: customizer.php:1885
msgid "Show / Hide Slider"
msgstr "Kaydırıcıyı Göster / Gizle"

#: customizer.php:1895
msgid "Show / Hide Back to Top Button"
msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster / Gizle"

#: customizer.php:1911
msgid "Additional WooCommerce Options"
msgstr "Ek WooCommerce Seçenekleri"

#: customizer.php:1923
msgid "Product per row"
msgstr "Satır başına ürün"

#: customizer.php:1938
msgid "Product per page"
msgstr "Sayfa başına ürün"

#: customizer.php:1949
msgid "Enable / Disable Shop page sidebar"
msgstr "Mağaza sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1959
msgid "Enable / Disable Shop page pagination"
msgstr "Mağaza sayfası sayfalandırmasını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1969
msgid "Enable / Disable Product page sidebar"
msgstr "Ürün sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1979
msgid "Enable / Disable Related product"
msgstr "İlgili ürünü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: customizer.php:1988
msgid "Button Top Bottom Padding"
msgstr "Düğme Üst Alt Dolgu"

#: customizer.php:2003
msgid "Button Right Left Padding"
msgstr "Düğme Sağ Sol Dolgu"

#: customizer.php:2034
msgid "Enable / Disable product border"
msgstr "Ürün sınırını etkinleştir / devre dışı bırak"

#: customizer.php:2043
msgid "Product Top Bottom Padding"
msgstr "Ürün Üst Alt Dolgu"

#: customizer.php:2058
msgid "Product Right Left Padding"
msgstr "Ürün Sağ Sol Dolgu"

#: customizer.php:2073
msgid "Product Border Radius"
msgstr "Ürün Kenar Yarıçapı"

#: customizer.php:2088
msgid "Product Box Shadow"
msgstr "Ürün Kutu Farı"

#: customizer.php:2104
msgid "Sale badge Position"
msgstr "Satış rozeti Pozisyon"

#: customizer.php:2117
msgid "Sale Top Bottom Padding"
msgstr "Satılık Üst Alt Dolgu"

#: customizer.php:2132
msgid "Sale Right Left Padding"
msgstr "Satılık Sağ Sol Dolgu"

#: customizer.php:2147
msgid "Sale Border Radius"
msgstr "Satış Sınır Yarıçapı"

#: customizer.php:2162
msgid "Sale Font Size"
msgstr "Satılık Yazı Tipi Boyutu"

#: customizer.php:2254
msgid "Go Pro"
msgstr "Profesyonel Olun"