HEX
Server: Apache
System: Linux cp4.skywebbox.com 5.14.0-503.15.1.el9_5.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Nov 28 07:25:19 EST 2024 x86_64
User: alfouzantranspor (1054)
PHP: 8.3.23
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system
Upload Files
File: /home/alfouzantranspor/www/wp-content/themes/logistic-transport/languages/ar_AR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Logistic Transport\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 11:47+0530\n"
"Language-Team: ThemesCaliber <support@themescaliber.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"Language: ar\n"

#: 404.php:13
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 غير موجود"

#: 404.php:16
msgid ""
"Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of "
"us."
msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق يحدث لأفضل منا."

#: 404.php:20
msgid "Return to Home Page"
msgstr "العوده للصفحة الرئيسية"

#: comments.php:23
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "فكر واحد في & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛"

#: comments.php:32
msgid "comments title"
msgstr "عنوان التعليقات"

#: comments.php:58
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة."

#: comments.php:64 inc/customizer.php:1516 customizer.php:1526
msgid "Leave a Reply"
msgstr "اترك رد"

#: comments.php:65 inc/customizer.php:1526 customizer.php:1536
msgid "Post Comment"
msgstr "أضف تعليقا"

#: footer.php:51 functions.php:110
msgid "By ThemesCaliber"
msgstr "بواسطة ThemesCaliber"

#: footer.php:58 footer.php:60 footer.php:62 inc/customizer.php:1718
#: customizer.php:1728
msgid "Back to Top"
msgstr "العودة إلى الأعلى"

#: functions.php:34 functions.php:115
msgid "Primary Menu"
msgstr "القائمة الأساسية"

#: functions.php:101
msgid "example@gmail.com"
msgstr "example@gmail.com"

#: functions.php:102
msgid "Mon to Fri 8:00am-5:00pm"
msgstr "من الإثنين إلى الجمعة 8:00 صباحًا - 5:00 مساءً"

#: functions.php:103
msgid "Request A Rate"
msgstr "طلب سعر"

#: functions.php:139
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "مدونة الشريط الجانبي"

#: functions.php:140
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة"

#: functions.php:149
msgid "Page Sidebar"
msgstr "الصفحة الشريط الجانبي"

#: functions.php:150 functions.php:160
msgid "Appears on Page sidebar"
msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة"

#: functions.php:159
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "العمود الثالث ، الشريط الجانبي"

#: functions.php:172
msgid "Footer Nav "
msgstr "تذييل التنقل"

#: functions.php:460
msgid "Transport WordPress Theme"
msgstr "موضوع النقل وورد"

#: header.php:47
msgid "Skip to content"
msgstr "تخطى الى المحتوى"

#: header.php:85
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"

#: header.php:92
msgid "Email"
msgstr "بريد إلكتروني"

#: header.php:106
msgid "Facebook"
msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك"

#: header.php:109
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"

#: header.php:112
msgid "Instagram"
msgstr "انستغرام"

#: header.php:115
msgid "Linkedin"
msgstr "ينكدين"

#: header.php:118
msgid "Youtube"
msgstr "موقع يوتيوب"

#: header.php:129
msgid "Open Menu"
msgstr "افتح القائمة"

#: header.php:132
msgid "Top Menu"
msgstr "افتح القائمةالقائمة العلوية"

#: header.php:142
msgid "Close Menu"
msgstr "افتح القائمةإغلاق القائمة"

#: header.php:155
msgid "Request a Date"
msgstr "طلب تاريخ"

#: image.php:35 image.php:71 image.php:106 image.php:141 image.php:179
#: image.php:217 image.php:254 page.php:27 page-template/left-sidebar.php:24
#: page-template/right-sidebar.php:21 template-parts/single-post.php:45
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"

#: image.php:40 image.php:76 image.php:111 image.php:146 image.php:187
#: image.php:225 image.php:259
msgid "Edit"
msgstr "يحرر"

#: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:127
#: search.php:156 search.php:186
msgid "Results For: %s"
msgstr "نتائج عن:٪ s"

#: functions.php:500
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"

#: functions.php:501
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"

#: functions.php:502 template-parts/single-post.php:53
msgid "page"
msgstr "صفحة"

#: no-results.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على شيء"

#: no-results.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "جاهز لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا."

#: no-results.php:19
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى "
"بإستخدام كلمات أخرى."

#: no-results.php:22
msgid "Dont worry it happens to the best of us."
msgstr "لا تقلق يحدث لأفضل منا."

#: no-results.php:24
msgid "Back to Home Page"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"

#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "يبحث عن:"

#: searchform.php:11 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: searchform.php:11
msgid "Placeholder"
msgstr "عنصر نائب"

#: searchform.php:13
msgid "Submit Button"
msgstr "زر الإرسال"

#: sidebar.php:11
msgid "Archives"
msgstr "أرشيف"

#: sidebar.php:17
msgid "Meta"
msgstr "ميتا"

#: template-parts/single-post.php:66
msgid "Parent Post Link"
msgstr "رابط المشاركة الأصلية"

#: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76
msgid "Next Post"
msgstr "القادم بوست"

#: template-parts/single-post.php:67 template-parts/single-post.php:68
msgid "Previous Post"
msgstr "المنشور السابق"

#: page-template/custom-frontpage.php:46 template-parts/content-audio.php:66
#: template-parts/content-gallery.php:57 template-parts/content-image.php:54
#: template-parts/content-video.php:66 template-parts/grid-layout.php:33
#: template-parts/content.php:52 template-parts/related-posts.php:79
#: inc/customizer.php:975 customizer.php:975 customizer.php:1368
msgid "Read More"
msgstr "قراءة المزيد"

#: page-template/custom-frontpage.php:35
msgid "Slider Image"
msgstr "صورة المنزلق"

#: page-template/custom-frontpage.php:61
msgid "Previous"
msgstr "سابق"

#: page-template/custom-frontpage.php:64
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: page-template/custom-frontpage.php:86 customizer.php:1181
msgid "LEARN MORE"
msgstr "يتعلم أكثر"

#: template-parts/content-audio.php:52 template-parts/content-gallery.php:43
#: template-parts/content-image.php:40 template-parts/content-video.php:52
#: template-parts/content.php:38 template-parts/single-post.php:28
msgid "0 Comments"
msgstr "0 تعليق"

#: template-parts/related-posts.php:57
msgid "Related Posts"
msgstr "المنشورات ذات الصلة"

#: inc/logo/logo-width.php:19
msgid "Logo Width"
msgstr "عرض الشعار"

#: inc/logo/logo-width.php:41
msgid "Show / Hide Site Title"
msgstr "إظهار / إخفاء عنوان الموقع"

#: inc/logo/logo-width.php:50
msgid "Site Title Font Size"
msgstr "حجم خط عنوان الموقع"

#: inc/logo/logo-width.php:66
msgid "Show / Hide Site Description"
msgstr "إظهار / إخفاء وصف الموقع"

#: inc/logo/logo-width.php:75
msgid "Site Description Font Size"
msgstr "حجم الخط وصف الموقع"

#: customizer.php:40
msgid "Theme Settings"
msgstr "إعدادات الموضوع"

#: customizer.php:140
msgid "Color / Font Pallete"
msgstr "لوح الألوان / الخط"

#: customizer.php:172
msgid "Paragraph Color"
msgstr "لون الفقرة"

#: customizer.php:186
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "خطوط الفقرة"

#: customizer.php:196
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "حجم خط الفقرة"

#: customizer.php:208
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "لون العلامة"

#: customizer.php:222
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "خطوط العلامة \"a\""

#: customizer.php:233
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "لون العلامة \"li\""

#: customizer.php:247
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "خطوط العلامة \"li\""

#: customizer.php:258
msgid "h1 Color"
msgstr "لون h1"

#: customizer.php:272
msgid "h1 Fonts"
msgstr "خطوط h1"

#: customizer.php:283
msgid "h1 Font Size"
msgstr "حجم الخط h1"

#: customizer.php:295
msgid "h2 Color"
msgstr "لون h2"

#: customizer.php:309
msgid "h2 Fonts"
msgstr "خطوط h2"

#: customizer.php:320
msgid "h2 Font Size"
msgstr "حجم الخط h2"

#: customizer.php:332
msgid "h3 Color"
msgstr "لون h3"

#: customizer.php:346
msgid "h3 Fonts"
msgstr "خطوط h3"

#: customizer.php:357
msgid "h3 Font Size"
msgstr "حجم الخط h3"

#: customizer.php:369
msgid "h4 Color"
msgstr "لون h4"

#: customizer.php:383
msgid "h4 Fonts"
msgstr "خطوط h4"

#: customizer.php:394
msgid "h4 Font Size"
msgstr "حجم الخط h4"

#: customizer.php:406
msgid "h5 Color"
msgstr "لون h5"

#: customizer.php:420
msgid "h5 Fonts"
msgstr "خطوط h5"

#: customizer.php:431
msgid "h5 Font Size"
msgstr "حجم الخط h5"

#: customizer.php:443
msgid "h6 Color"
msgstr "لون h6"

#: customizer.php:457
msgid "h6 Fonts"
msgstr "خطوط h6"

#: customizer.php:468
msgid "h6 Font Size"
msgstr "حجم الخط h6"

#: customizer.php:476
msgid "Theme Layout Settings"
msgstr "إعدادات تخطيط السمة"

#: customizer.php:487
msgid "Select Site Layout"
msgstr "حدد تخطيط الموقع"

#: customizer.php:490
msgid "Full Layout"
msgstr "تخطيط كامل"

#: customizer.php:491
msgid "Contained Layout"
msgstr "التخطيط المتضمن"

#: customizer.php:492
msgid "Boxed Layout"
msgstr "تخطيط محاصر"

#: customizer.php:504
msgid "Do you want this section"
msgstr "هل تريد هذا القسم"

#: customizer.php:507
msgid "Left Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي الأيسر"

#: customizer.php:508
msgid "Right Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي الأيمن"

#: customizer.php:509
msgid "One Column"
msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج"

#: customizer.php:510
msgid "Three Columns"
msgstr "ثلاثة أعمدة"

#: customizer.php:511
msgid "Four Columns"
msgstr "أربعة أعمدة"

#: customizer.php:512
msgid "Grid Layout"
msgstr "تخطيط الشبكة"

#: customizer.php:519
msgid "Social Icons"
msgstr "الرموز الاجتماعية"

#: customizer.php:538
msgid "Facebook Icon"
msgstr "أيقونة الفيسبوك"

#: customizer.php:548
msgid "Add Facebook link"
msgstr "أضف رابط الفيسبوك"

#: customizer.php:560
msgid "Twitter Icon"
msgstr "أيقونة تويتر"

#: customizer.php:570
msgid "Add Twitter link"
msgstr "أضف رابط تويتر"

#: customizer.php:582
msgid "Instagram Icon"
msgstr "أيقونة Instagram"

#: customizer.php:592
msgid "Add Instagram link"
msgstr "أضف رابط Instagram"

#: customizer.php:604
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "أيقونة لينكد إن"

#: customizer.php:614
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "أضف رابط لينكد إن"

#: customizer.php:626
msgid "Youtube Icon"
msgstr "أيقونة يوتيوب"

#: customizer.php:636
msgid "Add Youtube link"
msgstr "أضف رابط يوتيوب"

#: customizer.php:644
msgid "Header"
msgstr "رأس"

#: customizer.php:664 customizer.php:1875
msgid "Show / Hide Topbar"
msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي"

#: customizer.php:673
msgid "Topbar Top Bottom Padding"
msgstr "أعلى الحشوة السفلية العلوية"

#: customizer.php:689
msgid "Search Icon"
msgstr "رمز البحث"

#: customizer.php:700
msgid "Sticky Header"
msgstr "رأس مثبت"

#: customizer.php:709
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "حشوة الرأس اللاصقة"

#: customizer.php:725
msgid "Phone Icon"
msgstr "رمز الهاتف"

#: customizer.php:735
msgid "Call Number"
msgstr "اتصل بالرقم"

#: customizer.php:747
msgid "Mail Icon"
msgstr "رمز البريد"

#: customizer.php:757
msgid "Email Address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"

#: customizer.php:769
msgid "Time Icon"
msgstr "رمز الوقت"

#: customizer.php:779
msgid "Time"
msgstr "زمن"

#: customizer.php:798
msgid "Add Button Text"
msgstr "أضف نص الزر"

#: customizer.php:809
msgid "Add Button url"
msgstr "إضافة زر url"

#: customizer.php:821
msgid "Navigation Case"
msgstr "حالة الملاحة"

#: customizer.php:824
msgid "Uppercase"
msgstr "الأحرف الكبيرة"

#: customizer.php:825
msgid "Capitalize"
msgstr "تكبير"

#: customizer.php:834
msgid "Navigation Font Size"
msgstr "حجم خط التنقل"

#: customizer.php:851 customizer.php:1905
msgid "Show / Hide Preloader"
msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق"

#: customizer.php:860
msgid "Preloader Type"
msgstr "نوع التحميل المسبق"

#: customizer.php:865
msgid "Center Square"
msgstr "سنتر سكوير"

#: customizer.php:866
msgid "Chasing Square"
msgstr "ساحة المطاردة"

#: customizer.php:892
msgid "Slider Settings"
msgstr "إعدادات المنزلق"

#: customizer.php:911
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير"

#: customizer.php:921
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة"

#: customizer.php:933
msgid "Show / Hide slider Title"
msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير"

#: customizer.php:943
msgid "Show / Hide slider Content"
msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير"

#: customizer.php:953
msgid "Show / Hide slider Button"
msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير"

#: customizer.php:963
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "طول مقتطفات المنزلق"

#: customizer.php:979
msgid "Slider Button text"
msgstr "نص زر شريط التمرير"

#: customizer.php:991
msgid "Show / Hide Slider Image Overlay"
msgstr "إظهار / إخفاء تراكب صورة شريط التمرير"

#: customizer.php:1000
msgid "Slider Overlay Color"
msgstr "لون تراكب شريط التمرير"

#: customizer.php:1010
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "تعتيم صورة المنزلق"

#: customizer.php:1035
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير"

#: customizer.php:1038 customizer.php:1748 customizer.php:1798
msgid "Center"
msgstr "مركز"

#: customizer.php:1039 customizer.php:1087 customizer.php:1746
#: customizer.php:1796 customizer.php:2107
msgid "Left"
msgstr "اليسار"

#: customizer.php:1040 customizer.php:1102 customizer.php:1747
#: customizer.php:1797 customizer.php:2108
msgid "Right"
msgstr "حق"

#: customizer.php:1048
msgid "Slider Content Spacing"
msgstr "تباعد محتوى المنزلق"

#: customizer.php:1057 customizer.php:1468
msgid "Top"
msgstr "قمة"

#: customizer.php:1072 customizer.php:1469
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"

#: customizer.php:1117
msgid "Slider Speed"
msgstr "سرعة المنزلق"

#: customizer.php:1132
msgid "Slider Height"
msgstr "ارتفاع المنزلق"

#: customizer.php:1144
msgid "Services Section"
msgstr "قسم الخدمات"

#: customizer.php:1175
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "حدد الفئة لعرض أحدث منشور"

#: customizer.php:1176
msgid "Size of image should be 80 x 80 "
msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 80 × 80"

#: customizer.php:1185
msgid "Services Button text"
msgstr "نص زر الخدمات"

#: customizer.php:1193
msgid "About Section"
msgstr "عن القسم"

#: customizer.php:1219
msgid "Select post"
msgstr "حدد آخر"

#: customizer.php:1228 customizer.php:1345
msgid "Post Excerpt Length"
msgstr "طول المقتطفات اللاحقة"

#: customizer.php:1241
msgid "Post Settings"
msgstr "إعدادات النشر"

#: customizer.php:1251
msgid "Enable / Disable Post Date"
msgstr "تمكين / تعطيل تاريخ النشر"

#: customizer.php:1261
msgid "Enable / Disable Post Author"
msgstr "تمكين / تعطيل كاتب النشر"

#: customizer.php:1271
msgid "Enable / Disable Post Comments"
msgstr "تمكين / تعطيل نشر التعليقات"

#: customizer.php:1281
msgid "Enable / Disable Post Time"
msgstr "تمكين / تعطيل وقت النشر"

#: customizer.php:1291
msgid "Enable / Disable Featured Image"
msgstr "تمكين / تعطيل الصورة المميزة"

#: customizer.php:1300
msgid "Featured image border radius"
msgstr "نصف قطر حدود الصورة المميزة"

#: customizer.php:1315
msgid "Featured image box shadow"
msgstr "مميزة مربع صورة الظل"

#: customizer.php:1331
msgid "Post Content Type"
msgstr "نوع محتوى المشاركة"

#: customizer.php:1334
msgid "No Content"
msgstr "لا يوجد محتوى"

#: customizer.php:1335
msgid "Full Content"
msgstr "المحتوى الكامل"

#: customizer.php:1336
msgid "Excerpt Content"
msgstr "محتوى مقتطف"

#: customizer.php:1357
msgid "[...]"
msgstr "[...]"

#: customizer.php:1361
msgid "Excerpt Suffix"
msgstr "مقتطف لاحقة"

#: customizer.php:1372
msgid "Post Button Text"
msgstr "نص زر النشر"

#: customizer.php:1383
msgid "Top Bottom Button Padding"
msgstr "حشوة الزر العلوي السفلي"

#: customizer.php:1398
msgid "Left Right Button Padding"
msgstr "زر الحشو الأيسر الأيمن"

#: customizer.php:1413 customizer.php:2018
msgid "Button Border Radius"
msgstr "نصف قطر حد الزر"

#: customizer.php:1430
msgid "Post blocks"
msgstr "كتل المشاركة"

#: customizer.php:1432
msgid "Within box"
msgstr "داخل المربع"

#: customizer.php:1433
msgid "Without box"
msgstr "بدون صندوق"

#: customizer.php:1442
msgid "Enable / Disable Post Navigation"
msgstr "تمكين / تعطيل ما بعد الملاحة"

#: customizer.php:1453
msgid "Post Navigation Type"
msgstr "نوع الملاحة بعد"

#: customizer.php:1455
msgid "Number"
msgstr "عدد"

#: customizer.php:1456
msgid "Next/Prev Button"
msgstr "التالي / السابق زر"

#: customizer.php:1466
msgid "Post Navigation Position"
msgstr "وظيفة الملاحة الموقف"

#: customizer.php:1470
msgid "Both"
msgstr "على حد سواء"

#: customizer.php:1475
msgid "Single Post Settings"
msgstr "إعدادات المنشور الفردي"

#: customizer.php:1485
msgid "Enable / Disable Feature Image"
msgstr "تمكين / تعطيل ميزة الصورة"

#: customizer.php:1495
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "تمكين / تعطيل العلامات"

#: customizer.php:1505
msgid "Enable / Disable Comment"
msgstr "تمكين / تعطيل التعليق"

#: customizer.php:1514
msgid "Comment Textarea Width"
msgstr "عرض Textarea للتعليق"

#: customizer.php:1531
msgid "Comment form Title"
msgstr "عنوان نموذج التعليق"

#: customizer.php:1541
msgid "Comment Button Text"
msgstr "نص زر التعليق"

#: customizer.php:1551
msgid "Enable / Disable Nav Links"
msgstr "تمكين / تعطيل روابط التنقل"

#: customizer.php:1561
msgid "Previous Navigation Text"
msgstr "نص التنقل السابق"

#: customizer.php:1571
msgid "Next Navigation Text"
msgstr "نص التنقل التالي"

#: customizer.php:1581
msgid "Enable / Disable Related Posts"
msgstr "تمكين / تعطيل المنشورات ذات الصلة"

#: customizer.php:1591
msgid "Related Posts Title"
msgstr "عنوان الوظائف ذات الصلة"

#: customizer.php:1600
msgid "Related Posts Count"
msgstr "عدد الوظائف ذات الصلة"

#: customizer.php:1618
msgid "Related Posts Order By"
msgstr "الوظائف ذات الصلة ترتيب حسب"

#: customizer.php:1620
msgid "Categories"
msgstr "فئات"

#: customizer.php:1621
msgid "Tags"
msgstr "العلامات"

#: customizer.php:1626
msgid "404 & No Result Page Settings"
msgstr "404 & لا توجد إعدادات صفحة نتيجة"

#: customizer.php:1637
msgid "404 Page Title"
msgstr "404 عنوان الصفحة"

#: customizer.php:1647
msgid "404 Page Text"
msgstr "404 صفحة نص"

#: customizer.php:1657
msgid "404 Page Button Text"
msgstr "404 صفحة نص زر"

#: customizer.php:1667
msgid "No Result Page Title"
msgstr "لا يوجد عنوان صفحة نتيجة"

#: customizer.php:1677
msgid "No Result Page Text"
msgstr "لا يوجد نص صفحة نتيجة"

#: customizer.php:1687
msgid "Show/Hide Search Form"
msgstr "إظهار / إخفاء نموذج البحث"

#: customizer.php:1693
msgid "Footer Section"
msgstr "قسم التذييل"

#: customizer.php:1712
msgid "Show/Hide Back to Top Button"
msgstr "إظهار / إخفاء زر الرجوع إلى الأعلى"

#: customizer.php:1722
msgid "Back to Top Icon"
msgstr "العودة إلى أعلى أيقونة"

#: customizer.php:1732
msgid "Back to Top Button Text"
msgstr "العودة إلى نص الزر العلوي"

#: customizer.php:1743
msgid "Back to Top Button Alignment"
msgstr "العودة إلى محاذاة الزر العلوي"

#: customizer.php:1757
msgid "Footer Background Color"
msgstr "لون خلفية التذييل"

#: customizer.php:1766
msgid "Footer Background Image"
msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية"

#: customizer.php:1776
msgid "Footer widget layout"
msgstr "تخطيط القطعة التذييل"

#: customizer.php:1778
msgid ""
"Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to "
"Appearance > Widgets and add your widgets."
msgstr ""
"حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل "
"إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك."

#: customizer.php:1780
msgid "One"
msgstr "واحد"

#: customizer.php:1781
msgid "Two"
msgstr "اثنين"

#: customizer.php:1782
msgid "Three"
msgstr "ثلاثة"

#: customizer.php:1783
msgid "Four"
msgstr "أربعة"

#: customizer.php:1793
msgid "Copyright Alignment"
msgstr "محاذاة حقوق النشر"

#: customizer.php:1807
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "حجم خط حقوق النشر"

#: customizer.php:1817
msgid "Copyright Top Bottom Padding"
msgstr "حقوق النشر أعلى المساحة المتروكة"

#: customizer.php:1835
msgid "Copyright Text"
msgstr "نص حقوق النشر"

#: customizer.php:1842
msgid "Mobile Media Options"
msgstr "خيارات وسائط الجوال"

#: customizer.php:1853
msgid "Open Menu Icon"
msgstr "افتح أيقونة القائمة"

#: customizer.php:1864
msgid "Close Menu Icon"
msgstr "إغلاق أيقونة القائمة"

#: customizer.php:1885
msgid "Show / Hide Slider"
msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير"

#: customizer.php:1895
msgid "Show / Hide Back to Top Button"
msgstr "إظهار / إخفاء زر الرجوع إلى الأعلى"

#: customizer.php:1911
msgid "Additional WooCommerce Options"
msgstr "خيارات WooCommerce الإضافية"

#: customizer.php:1923
msgid "Product per row"
msgstr "المنتج لكل صف"

#: customizer.php:1938
msgid "Product per page"
msgstr "المنتج لكل صفحة"

#: customizer.php:1949
msgid "Enable / Disable Shop page sidebar"
msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المتجر"

#: customizer.php:1959
msgid "Enable / Disable Shop page pagination"
msgstr "تمكين / تعطيل التسوق لصفحات الصفحات"

#: customizer.php:1969
msgid "Enable / Disable Product page sidebar"
msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج"

#: customizer.php:1979
msgid "Enable / Disable Related product"
msgstr "تمكين / تعطيل المنتج ذي الصلة"

#: customizer.php:1988
msgid "Button Top Bottom Padding"
msgstr "زر أعلى الحشوة السفلية"

#: customizer.php:2003
msgid "Button Right Left Padding"
msgstr "زر يسار يمين حشوة"

#: customizer.php:2034
msgid "Enable / Disable product border"
msgstr "تمكين / تعطيل حدود المنتج"

#: customizer.php:2043
msgid "Product Top Bottom Padding"
msgstr "المنتج الحشو العلوي السفلي"

#: customizer.php:2058
msgid "Product Right Left Padding"
msgstr "المنتج الأيمن الحشو الأيسر"

#: customizer.php:2073
msgid "Product Border Radius"
msgstr "نصف قطر حدود المنتج"

#: customizer.php:2088
msgid "Product Box Shadow"
msgstr "ظل مربع المنتج"

#: customizer.php:2104
msgid "Sale badge Position"
msgstr "موقف شارة البيع"

#: customizer.php:2117
msgid "Sale Top Bottom Padding"
msgstr "بيع الحشوة السفلية العلوية"

#: customizer.php:2132
msgid "Sale Right Left Padding"
msgstr "بيع الحشو الأيمن الأيسر"

#: customizer.php:2147
msgid "Sale Border Radius"
msgstr "بيع حدود نصف قطرها"

#: customizer.php:2162
msgid "Sale Font Size"
msgstr "حجم خط البيع"

#: customizer.php:2254
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"