File: /home/alfouzantranspor/public_html/wp-content/themes/logistic-transport/languages/zh_ZH.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Logistic Transport\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 12:15+0530\n"
"Language-Team: ThemesCaliber <support@themescaliber.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh\n"
#: 404.php:13
msgid "404 Not Found"
msgstr "找不到404"
#: 404.php:16
msgid ""
"Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of "
"us."
msgstr "看来您走错了路。不要担心,这对我们最好的人来说会发生。"
#: 404.php:20
msgid "Return to Home Page"
msgstr "返回首页"
#: comments.php:23
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "一种关于“%s”的想法"
#: comments.php:32
msgid "comments title"
msgstr "评论标题"
#: comments.php:58
msgid "Comments are closed."
msgstr "评论被关闭。"
#: comments.php:64 inc/customizer.php:1516 customizer.php:1526
msgid "Leave a Reply"
msgstr "发表评论"
#: comments.php:65 inc/customizer.php:1526 customizer.php:1536
msgid "Post Comment"
msgstr "发表评论"
#: footer.php:51 functions.php:110
msgid "By ThemesCaliber"
msgstr "按主题口径"
#: footer.php:58 footer.php:60 footer.php:62 inc/customizer.php:1718
#: customizer.php:1728
msgid "Back to Top"
msgstr "返回顶部"
#: functions.php:34 functions.php:115
msgid "Primary Menu"
msgstr "主菜单"
#: functions.php:101
msgid "example@gmail.com"
msgstr "例子@gmail.com"
#: functions.php:102
msgid "Mon to Fri 8:00am-5:00pm"
msgstr "周一至周五上午 8:00 至下午 5:00"
#: functions.php:103
msgid "Request A Rate"
msgstr "请求价格"
#: functions.php:139
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "博客侧栏"
#: functions.php:140
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "出现在博客页面侧栏上"
#: functions.php:149
msgid "Page Sidebar"
msgstr "页面侧栏"
#: functions.php:150 functions.php:160
msgid "Appears on Page sidebar"
msgstr "出现在页面侧边栏"
#: functions.php:159
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "第三栏侧栏"
#: functions.php:172
msgid "Footer Nav "
msgstr "页脚导航"
#: functions.php:460
msgid "Transport WordPress Theme"
msgstr "运输WordPress主题"
#: header.php:47
msgid "Skip to content"
msgstr "跳到内容"
#: header.php:85
msgid "Phone Number"
msgstr "电话号码"
#: header.php:92
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: header.php:106
msgid "Facebook"
msgstr "脸书"
#: header.php:109
msgid "Twitter"
msgstr "推特"
#: header.php:112
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram的"
#: header.php:115
msgid "Linkedin"
msgstr "领英"
#: header.php:118
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"
#: header.php:129
msgid "Open Menu"
msgstr "开启选单"
#: header.php:132
msgid "Top Menu"
msgstr "顶部菜单"
#: header.php:142
msgid "Close Menu"
msgstr "关闭选单"
#: header.php:155
msgid "Request a Date"
msgstr "请求日期"
#: image.php:35 image.php:71 image.php:106 image.php:141 image.php:179
#: image.php:217 image.php:254 page.php:27 page-template/left-sidebar.php:24
#: page-template/right-sidebar.php:21 template-parts/single-post.php:45
msgid "Pages:"
msgstr "页数:"
#: image.php:40 image.php:76 image.php:111 image.php:146 image.php:187
#: image.php:225 image.php:259
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:127
#: search.php:156 search.php:186
msgid "Results For: %s"
msgstr "结果:%s"
#: functions.php:500
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
#: functions.php:501
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
#: functions.php:502 template-parts/single-post.php:53
msgid "page"
msgstr "页"
#: no-results.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "什么都没找到"
#: no-results.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "准备好发布您的第一篇文章了吗?从这里开始。"
#: no-results.php:19
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的内容。请使用其他不同的关键字再试一次。"
#: no-results.php:22
msgid "Dont worry it happens to the best of us."
msgstr "不要担心,这对我们最好的人来说会发生。"
#: no-results.php:24
msgid "Back to Home Page"
msgstr "返回首页"
#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "搜索:"
#: searchform.php:11 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: searchform.php:11
msgid "Placeholder"
msgstr "占位符"
#: searchform.php:13
msgid "Submit Button"
msgstr "提交按钮"
#: sidebar.php:11
msgid "Archives"
msgstr "档案"
#: sidebar.php:17
msgid "Meta"
msgstr "元"
#: template-parts/single-post.php:66
msgid "Parent Post Link"
msgstr "家长帖子链接"
#: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76
msgid "Next Post"
msgstr "下一篇"
#: template-parts/single-post.php:67 template-parts/single-post.php:68
msgid "Previous Post"
msgstr "上一篇"
#: page-template/custom-frontpage.php:46 template-parts/content-audio.php:66
#: template-parts/content-gallery.php:57 template-parts/content-image.php:54
#: template-parts/content-video.php:66 template-parts/grid-layout.php:33
#: template-parts/content.php:52 template-parts/related-posts.php:79
#: inc/customizer.php:975 customizer.php:975 customizer.php:1368
msgid "Read More"
msgstr "阅读更多"
#: page-template/custom-frontpage.php:35
msgid "Slider Image"
msgstr "滑块图像"
#: page-template/custom-frontpage.php:61
msgid "Previous"
msgstr "以前的"
#: page-template/custom-frontpage.php:64
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: page-template/custom-frontpage.php:86 customizer.php:1181
msgid "LEARN MORE"
msgstr "了解更多"
#: template-parts/content-audio.php:52 template-parts/content-gallery.php:43
#: template-parts/content-image.php:40 template-parts/content-video.php:52
#: template-parts/content.php:38 template-parts/single-post.php:28
msgid "0 Comments"
msgstr "0条留言"
#: template-parts/related-posts.php:57
msgid "Related Posts"
msgstr "相关文章"
#: inc/logo/logo-width.php:19
msgid "Logo Width"
msgstr "标志宽度"
#: inc/logo/logo-width.php:41
msgid "Show / Hide Site Title"
msgstr "显示/隐藏站点标题"
#: inc/logo/logo-width.php:50
msgid "Site Title Font Size"
msgstr "网站标题字体大小"
#: inc/logo/logo-width.php:66
msgid "Show / Hide Site Description"
msgstr "显示/隐藏站点描述"
#: inc/logo/logo-width.php:75
msgid "Site Description Font Size"
msgstr "网站描述字体大小"
#: customizer.php:40
msgid "Theme Settings"
msgstr "主题设定"
#: customizer.php:140
msgid "Color / Font Pallete"
msgstr "颜色/字体调色板"
#: customizer.php:172
msgid "Paragraph Color"
msgstr "段落颜色"
#: customizer.php:186
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "段落字体"
#: customizer.php:196
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "段落字体大小"
#: customizer.php:208
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "“ a”标签颜色"
#: customizer.php:222
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "“ a”标签字体"
#: customizer.php:233
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "“ li”标签颜色"
#: customizer.php:247
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "“ li”标签字体"
#: customizer.php:258
msgid "h1 Color"
msgstr "h1颜色"
#: customizer.php:272
msgid "h1 Fonts"
msgstr "h1字体"
#: customizer.php:283
msgid "h1 Font Size"
msgstr "h1字体大小"
#: customizer.php:295
msgid "h2 Color"
msgstr "h2颜色"
#: customizer.php:309
msgid "h2 Fonts"
msgstr "h2字体"
#: customizer.php:320
msgid "h2 Font Size"
msgstr "h2字体大小"
#: customizer.php:332
msgid "h3 Color"
msgstr "h3颜色"
#: customizer.php:346
msgid "h3 Fonts"
msgstr "h3字体"
#: customizer.php:357
msgid "h3 Font Size"
msgstr "h3字体大小"
#: customizer.php:369
msgid "h4 Color"
msgstr "h4颜色"
#: customizer.php:383
msgid "h4 Fonts"
msgstr "h4字体"
#: customizer.php:394
msgid "h4 Font Size"
msgstr "h4字体大小"
#: customizer.php:406
msgid "h5 Color"
msgstr "h5颜色"
#: customizer.php:420
msgid "h5 Fonts"
msgstr "h5字体"
#: customizer.php:431
msgid "h5 Font Size"
msgstr "h5字体大小"
#: customizer.php:443
msgid "h6 Color"
msgstr "h6颜色"
#: customizer.php:457
msgid "h6 Fonts"
msgstr "h6字体"
#: customizer.php:468
msgid "h6 Font Size"
msgstr "h6字体大小"
#: customizer.php:476
msgid "Theme Layout Settings"
msgstr "主题布局设置"
#: customizer.php:487
msgid "Select Site Layout"
msgstr "选择站点布局"
#: customizer.php:490
msgid "Full Layout"
msgstr "全布局"
#: customizer.php:491
msgid "Contained Layout"
msgstr "包含布局"
#: customizer.php:492
msgid "Boxed Layout"
msgstr "盒装布局"
#: customizer.php:504
msgid "Do you want this section"
msgstr "你要这个部分吗"
#: customizer.php:507
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左侧边栏"
#: customizer.php:508
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右侧边栏"
#: customizer.php:509
msgid "One Column"
msgstr "一栏"
#: customizer.php:510
msgid "Three Columns"
msgstr "三栏"
#: customizer.php:511
msgid "Four Columns"
msgstr "四列"
#: customizer.php:512
msgid "Grid Layout"
msgstr "网格布局"
#: customizer.php:519
msgid "Social Icons"
msgstr "社会图标"
#: customizer.php:538
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Facebook的图标"
#: customizer.php:548
msgid "Add Facebook link"
msgstr "添加Facebook链接"
#: customizer.php:560
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Twitter图标"
#: customizer.php:570
msgid "Add Twitter link"
msgstr "添加Twitter链接"
#: customizer.php:582
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Instagram图标"
#: customizer.php:592
msgid "Add Instagram link"
msgstr "添加Instagram链接"
#: customizer.php:604
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "Linkedin图标"
#: customizer.php:614
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "添加Linkedin链接"
#: customizer.php:626
msgid "Youtube Icon"
msgstr "YouTube图标"
#: customizer.php:636
msgid "Add Youtube link"
msgstr "添加Youtube链接"
#: customizer.php:644
msgid "Header"
msgstr "标题"
#: customizer.php:664 customizer.php:1875
msgid "Show / Hide Topbar"
msgstr "显示/隐藏顶部栏"
#: customizer.php:673
msgid "Topbar Top Bottom Padding"
msgstr "Topbar 顶部底部填充"
#: customizer.php:689
msgid "Search Icon"
msgstr "搜索图标"
#: customizer.php:700
msgid "Sticky Header"
msgstr "粘页眉"
#: customizer.php:709
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "粘性标题填充"
#: customizer.php:725
msgid "Phone Icon"
msgstr "电话图标"
#: customizer.php:735
msgid "Call Number"
msgstr "电话号码"
#: customizer.php:747
msgid "Mail Icon"
msgstr "邮件图标"
#: customizer.php:757
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"
#: customizer.php:769
msgid "Time Icon"
msgstr "时间图标"
#: customizer.php:779
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: customizer.php:798
msgid "Add Button Text"
msgstr "添加按钮文字"
#: customizer.php:809
msgid "Add Button url"
msgstr "添加按钮网址"
#: customizer.php:821
msgid "Navigation Case"
msgstr "导航案例"
#: customizer.php:824
msgid "Uppercase"
msgstr "大写"
#: customizer.php:825
msgid "Capitalize"
msgstr "大写"
#: customizer.php:834
msgid "Navigation Font Size"
msgstr "导航字体大小"
#: customizer.php:851 customizer.php:1905
msgid "Show / Hide Preloader"
msgstr "显示/隐藏预加载器"
#: customizer.php:860
msgid "Preloader Type"
msgstr "预加载器类型"
#: customizer.php:865
msgid "Center Square"
msgstr "中心广场"
#: customizer.php:866
msgid "Chasing Square"
msgstr "追逐广场"
#: customizer.php:892
msgid "Slider Settings"
msgstr "滑块设置"
#: customizer.php:911
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "显示/隐藏滑块"
#: customizer.php:921
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "选择幻灯片图像页面"
#: customizer.php:933
msgid "Show / Hide slider Title"
msgstr "显示/隐藏滑块标题"
#: customizer.php:943
msgid "Show / Hide slider Content"
msgstr "显示/隐藏滑块内容"
#: customizer.php:953
msgid "Show / Hide slider Button"
msgstr "显示/隐藏滑块按钮"
#: customizer.php:963
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "滑块摘录长度"
#: customizer.php:979
msgid "Slider Button text"
msgstr "滑块按钮文本"
#: customizer.php:991
msgid "Show / Hide Slider Image Overlay"
msgstr "显示/隐藏滑块图像叠加"
#: customizer.php:1000
msgid "Slider Overlay Color"
msgstr "滑块叠加颜色"
#: customizer.php:1010
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "滑块图像不透明度"
#: customizer.php:1035
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "滑块内容对齐"
#: customizer.php:1038 customizer.php:1748 customizer.php:1798
msgid "Center"
msgstr "中心"
#: customizer.php:1039 customizer.php:1087 customizer.php:1746
#: customizer.php:1796 customizer.php:2107
msgid "Left"
msgstr "剩下"
#: customizer.php:1040 customizer.php:1102 customizer.php:1747
#: customizer.php:1797 customizer.php:2108
msgid "Right"
msgstr "对"
#: customizer.php:1048
msgid "Slider Content Spacing"
msgstr "滑块内容间距"
#: customizer.php:1057 customizer.php:1468
msgid "Top"
msgstr "顶部"
#: customizer.php:1072 customizer.php:1469
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#: customizer.php:1117
msgid "Slider Speed"
msgstr "滑块速度"
#: customizer.php:1132
msgid "Slider Height"
msgstr "滑块高度"
#: customizer.php:1144
msgid "Services Section"
msgstr "服务科"
#: customizer.php:1175
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "选择类别以显示最新帖子"
#: customizer.php:1176
msgid "Size of image should be 80 x 80 "
msgstr "图像大小应为 80 x 80"
#: customizer.php:1185
msgid "Services Button text"
msgstr "服务按钮文本"
#: customizer.php:1193
msgid "About Section"
msgstr "关于科"
#: customizer.php:1219
msgid "Select post"
msgstr "选择帖子"
#: customizer.php:1228 customizer.php:1345
msgid "Post Excerpt Length"
msgstr "帖子摘录长度"
#: customizer.php:1241
msgid "Post Settings"
msgstr "发布设置"
#: customizer.php:1251
msgid "Enable / Disable Post Date"
msgstr "启用/禁用发布日期"
#: customizer.php:1261
msgid "Enable / Disable Post Author"
msgstr "启用/禁用帖子作者"
#: customizer.php:1271
msgid "Enable / Disable Post Comments"
msgstr "启用/禁用发表评论"
#: customizer.php:1281
msgid "Enable / Disable Post Time"
msgstr "启用/禁用发布时间"
#: customizer.php:1291
msgid "Enable / Disable Featured Image"
msgstr "启用/禁用特色图片"
#: customizer.php:1300
msgid "Featured image border radius"
msgstr "特色图片边框半径"
#: customizer.php:1315
msgid "Featured image box shadow"
msgstr "特色图片框阴影"
#: customizer.php:1331
msgid "Post Content Type"
msgstr "发布内容类型"
#: customizer.php:1334
msgid "No Content"
msgstr "无内容"
#: customizer.php:1335
msgid "Full Content"
msgstr "全部内容"
#: customizer.php:1336
msgid "Excerpt Content"
msgstr "摘录内容"
#: customizer.php:1357
msgid "[...]"
msgstr "[...]"
#: customizer.php:1361
msgid "Excerpt Suffix"
msgstr "摘录后缀"
#: customizer.php:1372
msgid "Post Button Text"
msgstr "发布按钮文本"
#: customizer.php:1383
msgid "Top Bottom Button Padding"
msgstr "顶部底部按钮填充"
#: customizer.php:1398
msgid "Left Right Button Padding"
msgstr "左右按钮填充"
#: customizer.php:1413 customizer.php:2018
msgid "Button Border Radius"
msgstr "按钮边框半径"
#: customizer.php:1430
msgid "Post blocks"
msgstr "发布块"
#: customizer.php:1432
msgid "Within box"
msgstr "箱内"
#: customizer.php:1433
msgid "Without box"
msgstr "没有盒子"
#: customizer.php:1442
msgid "Enable / Disable Post Navigation"
msgstr "启用/禁用帖子导航"
#: customizer.php:1453
msgid "Post Navigation Type"
msgstr "帖子导航类型"
#: customizer.php:1455
msgid "Number"
msgstr "号码"
#: customizer.php:1456
msgid "Next/Prev Button"
msgstr "下一个/上一个按钮"
#: customizer.php:1466
msgid "Post Navigation Position"
msgstr "帖子导航位置"
#: customizer.php:1470
msgid "Both"
msgstr "两者"
#: customizer.php:1475
msgid "Single Post Settings"
msgstr "单个帖子设置"
#: customizer.php:1485
msgid "Enable / Disable Feature Image"
msgstr "启用/禁用特征图像"
#: customizer.php:1495
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "启用/禁用标签"
#: customizer.php:1505
msgid "Enable / Disable Comment"
msgstr "启用/禁用评论"
#: customizer.php:1514
msgid "Comment Textarea Width"
msgstr "注释文本区域宽度"
#: customizer.php:1531
msgid "Comment form Title"
msgstr "评论表格标题"
#: customizer.php:1541
msgid "Comment Button Text"
msgstr "评论按钮文本"
#: customizer.php:1551
msgid "Enable / Disable Nav Links"
msgstr "启用/禁用导航链接"
#: customizer.php:1561
msgid "Previous Navigation Text"
msgstr "上一个导航文本"
#: customizer.php:1571
msgid "Next Navigation Text"
msgstr "下一个导航文本"
#: customizer.php:1581
msgid "Enable / Disable Related Posts"
msgstr "启用/禁用相关帖子"
#: customizer.php:1591
msgid "Related Posts Title"
msgstr "相关帖子标题"
#: customizer.php:1600
msgid "Related Posts Count"
msgstr "相关帖子"
#: customizer.php:1618
msgid "Related Posts Order By"
msgstr "相关帖子 排序方式"
#: customizer.php:1620
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: customizer.php:1621
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: customizer.php:1626
msgid "404 & No Result Page Settings"
msgstr "404 & 无结果页面设置"
#: customizer.php:1637
msgid "404 Page Title"
msgstr "404页面标题"
#: customizer.php:1647
msgid "404 Page Text"
msgstr "404页面文本"
#: customizer.php:1657
msgid "404 Page Button Text"
msgstr "404页面按钮文本"
#: customizer.php:1667
msgid "No Result Page Title"
msgstr "无结果页标题"
#: customizer.php:1677
msgid "No Result Page Text"
msgstr "无结果页面文本"
#: customizer.php:1687
msgid "Show/Hide Search Form"
msgstr "显示/隐藏搜索表单"
#: customizer.php:1693
msgid "Footer Section"
msgstr "页脚部分"
#: customizer.php:1712
msgid "Show/Hide Back to Top Button"
msgstr "显示/隐藏返回顶部按钮"
#: customizer.php:1722
msgid "Back to Top Icon"
msgstr "返回页首图标"
#: customizer.php:1732
msgid "Back to Top Button Text"
msgstr "返回顶部按钮文本"
#: customizer.php:1743
msgid "Back to Top Button Alignment"
msgstr "返回顶部按钮对齐"
#: customizer.php:1757
msgid "Footer Background Color"
msgstr "页脚背景颜色"
#: customizer.php:1766
msgid "Footer Background Image"
msgstr "页脚背景图片"
#: customizer.php:1776
msgid "Footer widget layout"
msgstr "页脚小部件布局"
#: customizer.php:1778
msgid ""
"Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to "
"Appearance > Widgets and add your widgets."
msgstr ""
"在页脚中选择所需的小部件区域数。之后,转到外观>小部件并添加您的小部件。"
#: customizer.php:1780
msgid "One"
msgstr "一"
#: customizer.php:1781
msgid "Two"
msgstr "二"
#: customizer.php:1782
msgid "Three"
msgstr "三"
#: customizer.php:1783
msgid "Four"
msgstr "四个"
#: customizer.php:1793
msgid "Copyright Alignment"
msgstr "版权对齐"
#: customizer.php:1807
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "版权字体大小"
#: customizer.php:1817
msgid "Copyright Top Bottom Padding"
msgstr "版权所有顶部底部填充"
#: customizer.php:1835
msgid "Copyright Text"
msgstr "版权文字"
#: customizer.php:1842
msgid "Mobile Media Options"
msgstr "移动媒体选项"
#: customizer.php:1853
msgid "Open Menu Icon"
msgstr "打开菜单图标"
#: customizer.php:1864
msgid "Close Menu Icon"
msgstr "关闭菜单图标"
#: customizer.php:1885
msgid "Show / Hide Slider"
msgstr "显示/隐藏滑块"
#: customizer.php:1895
msgid "Show / Hide Back to Top Button"
msgstr "显示/隐藏返回顶部按钮"
#: customizer.php:1911
msgid "Additional WooCommerce Options"
msgstr "其他 WooCommerce 选项"
#: customizer.php:1923
msgid "Product per row"
msgstr "每行产品"
#: customizer.php:1938
msgid "Product per page"
msgstr "每页产品"
#: customizer.php:1949
msgid "Enable / Disable Shop page sidebar"
msgstr "启用/禁用商店页面侧边栏"
#: customizer.php:1959
msgid "Enable / Disable Shop page pagination"
msgstr "启用/禁用商店页面分页"
#: customizer.php:1969
msgid "Enable / Disable Product page sidebar"
msgstr "启用/禁用产品页面侧边栏"
#: customizer.php:1979
msgid "Enable / Disable Related product"
msgstr "启用/禁用相关产品"
#: customizer.php:1988
msgid "Button Top Bottom Padding"
msgstr "按钮顶部底部填充"
#: customizer.php:2003
msgid "Button Right Left Padding"
msgstr "按钮右左填充"
#: customizer.php:2034
msgid "Enable / Disable product border"
msgstr "启用/禁用产品边框"
#: customizer.php:2043
msgid "Product Top Bottom Padding"
msgstr "产品顶部底部填充"
#: customizer.php:2058
msgid "Product Right Left Padding"
msgstr "产品右左填充"
#: customizer.php:2073
msgid "Product Border Radius"
msgstr "产品边界半径"
#: customizer.php:2088
msgid "Product Box Shadow"
msgstr "产品包装盒阴影"
#: customizer.php:2104
msgid "Sale badge Position"
msgstr "销售徽章位置"
#: customizer.php:2117
msgid "Sale Top Bottom Padding"
msgstr "销售顶部底部填充"
#: customizer.php:2132
msgid "Sale Right Left Padding"
msgstr "出售右左填充"
#: customizer.php:2147
msgid "Sale Border Radius"
msgstr "销售边界半径"
#: customizer.php:2162
msgid "Sale Font Size"
msgstr "销售字体大小"
#: customizer.php:2254
msgid "Go Pro"
msgstr "专业版"