HEX
Server: Apache
System: Linux cp4.skywebbox.com 5.14.0-503.15.1.el9_5.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Nov 28 07:25:19 EST 2024 x86_64
User: alfouzantranspor (1054)
PHP: 8.3.23
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system
Upload Files
File: /home/alfouzantranspor/public_html/wp-content/themes/logistic-transport/languages/es_ES.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Logistic Transport\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 11:56+0530\n"
"Language-Team: ThemesCaliber <support@themescaliber.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"

#: 404.php:13
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 no encontrado"

#: 404.php:16
msgid ""
"Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of "
"us."
msgstr ""
"Parece que ha tomado un camino equivocado. No se preocupe, nos pasa a los "
"mejores."

#: 404.php:20
msgid "Return to Home Page"
msgstr "Regresar a la página principal"

#: comments.php:23
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Un pensamiento sobre & ldquo;% s & rdquo;"

#: comments.php:32
msgid "comments title"
msgstr "título de los comentarios"

#: comments.php:58
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: comments.php:64 inc/customizer.php:1516 customizer.php:1526
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Deja una respuesta"

#: comments.php:65 inc/customizer.php:1526 customizer.php:1536
msgid "Post Comment"
msgstr "publicar comentario"

#: footer.php:51 functions.php:110
msgid "By ThemesCaliber"
msgstr "Por ThemesCaliber"

#: footer.php:58 footer.php:60 footer.php:62 inc/customizer.php:1718
#: customizer.php:1728
msgid "Back to Top"
msgstr "Zurück nach oben"

#: functions.php:34 functions.php:115
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Primaria"

#: functions.php:101
msgid "example@gmail.com"
msgstr "ejemplo@gmail.com"

#: functions.php:102
msgid "Mon to Fri 8:00am-5:00pm"
msgstr "Lunes a viernes de 8:00 a. M. A 5:00 p. M."

#: functions.php:103
msgid "Request A Rate"
msgstr "Solicitar una tarifa"

#: functions.php:139
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Barra lateral del blog"

#: functions.php:140
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog"

#: functions.php:149
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la página"

#: functions.php:150 functions.php:160
msgid "Appears on Page sidebar"
msgstr "Erscheint in der Seitenleiste"

#: functions.php:159
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la tercera columna"

#: functions.php:172
msgid "Footer Nav "
msgstr "Solicitar una tarifa"

#: functions.php:460
msgid "Transport WordPress Theme"
msgstr "Transporte tema de WordPress"

#: header.php:47
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"

#: header.php:85
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"

#: header.php:92
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: header.php:106
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: header.php:109
msgid "Twitter"
msgstr "Gorjeo"

#: header.php:112
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: header.php:115
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: header.php:118
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"

#: header.php:129
msgid "Open Menu"
msgstr "Menú abierto"

#: header.php:132
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu principal"

#: header.php:142
msgid "Close Menu"
msgstr "Cerrar Menú"

#: header.php:155
msgid "Request a Date"
msgstr "Solicitar una fecha"

#: image.php:35 image.php:71 image.php:106 image.php:141 image.php:179
#: image.php:217 image.php:254 page.php:27 page-template/left-sidebar.php:24
#: page-template/right-sidebar.php:21 template-parts/single-post.php:45
msgid "Pages:"
msgstr "Paginas:"

#: image.php:40 image.php:76 image.php:111 image.php:146 image.php:187
#: image.php:225 image.php:259
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:127
#: search.php:156 search.php:186
msgid "Results For: %s"
msgstr "Resultados para:% s"

#: functions.php:500
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterior"

#: functions.php:501
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"

#: functions.php:502 template-parts/single-post.php:53
msgid "page"
msgstr "página"

#: no-results.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada Encontrado"

#: no-results.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Listo para publicar su primer post? Empiece aquí."

#: no-results.php:19
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Lo siento, pero nada coincide con sus términos de búsqueda. Vuelva a "
"intentarlo con algunas palabras clave diferentes."

#: no-results.php:22
msgid "Dont worry it happens to the best of us."
msgstr "No te preocupes, le pasa a lo mejor de nosotros."

#: no-results.php:24
msgid "Back to Home Page"
msgstr "Volver a la página de inicio"

#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar:"

#: searchform.php:11 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: searchform.php:11
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: searchform.php:13
msgid "Submit Button"
msgstr "Botón de enviar"

#: sidebar.php:11
msgid "Archives"
msgstr "Archivo"

#: sidebar.php:17
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: template-parts/single-post.php:66
msgid "Parent Post Link"
msgstr "Enlace de publicación principal"

#: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76
msgid "Next Post"
msgstr "Publicación siguiente"

#: template-parts/single-post.php:67 template-parts/single-post.php:68
msgid "Previous Post"
msgstr "Publicación anterior"

#: page-template/custom-frontpage.php:46 template-parts/content-audio.php:66
#: template-parts/content-gallery.php:57 template-parts/content-image.php:54
#: template-parts/content-video.php:66 template-parts/grid-layout.php:33
#: template-parts/content.php:52 template-parts/related-posts.php:79
#: inc/customizer.php:975 customizer.php:975 customizer.php:1368
msgid "Read More"
msgstr "Lee mas"

#: page-template/custom-frontpage.php:35
msgid "Slider Image"
msgstr "Imagen del control deslizante"

#: page-template/custom-frontpage.php:61
msgid "Previous"
msgstr "Previo"

#: page-template/custom-frontpage.php:64
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: page-template/custom-frontpage.php:86 customizer.php:1181
msgid "LEARN MORE"
msgstr "APRENDE MÁS"

#: template-parts/content-audio.php:52 template-parts/content-gallery.php:43
#: template-parts/content-image.php:40 template-parts/content-video.php:52
#: template-parts/content.php:38 template-parts/single-post.php:28
msgid "0 Comments"
msgstr "0 comentarios"

#: template-parts/related-posts.php:57
msgid "Related Posts"
msgstr "Artículos Relacionados"

#: inc/logo/logo-width.php:19
msgid "Logo Width"
msgstr "Ancho del logotipo"

#: inc/logo/logo-width.php:41
msgid "Show / Hide Site Title"
msgstr "Mostrar / Ocultar el título del sitio"

#: inc/logo/logo-width.php:50
msgid "Site Title Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente del título del sitio"

#: inc/logo/logo-width.php:66
msgid "Show / Hide Site Description"
msgstr "Mostrar / Ocultar descripción del sitio"

#: inc/logo/logo-width.php:75
msgid "Site Description Font Size"
msgstr "Descripción del sitio Tamaño de fuente"

#: customizer.php:40
msgid "Theme Settings"
msgstr "Ajustes de tema"

#: customizer.php:140
msgid "Color / Font Pallete"
msgstr "Paleta de color / fuente"

#: customizer.php:172
msgid "Paragraph Color"
msgstr "Color de párrafo"

#: customizer.php:186
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "Fuentes de párrafo"

#: customizer.php:196
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente de párrafo"

#: customizer.php:208
msgid "\"a\" Tag Color"
msgstr "\"a\" Color de etiqueta"

#: customizer.php:222
msgid "\"a\" Tag Fonts"
msgstr "\"a\" Etiquetar fuentes"

#: customizer.php:233
msgid "\"li\" Tag Color"
msgstr "Color de la etiqueta \"li\""

#: customizer.php:247
msgid "\"li\" Tag Fonts"
msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\""

#: customizer.php:258
msgid "h1 Color"
msgstr "h1 Color"

#: customizer.php:272
msgid "h1 Fonts"
msgstr "Fuentes h1"

#: customizer.php:283
msgid "h1 Font Size"
msgstr "h1 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:295
msgid "h2 Color"
msgstr "h2 Color"

#: customizer.php:309
msgid "h2 Fonts"
msgstr "fuentes h2"

#: customizer.php:320
msgid "h2 Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente h2"

#: customizer.php:332
msgid "h3 Color"
msgstr "h3 Color"

#: customizer.php:346
msgid "h3 Fonts"
msgstr "fuentes h3"

#: customizer.php:357
msgid "h3 Font Size"
msgstr "h3 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:369
msgid "h4 Color"
msgstr "h4 Color"

#: customizer.php:383
msgid "h4 Fonts"
msgstr "fuentes h4"

#: customizer.php:394
msgid "h4 Font Size"
msgstr "h4 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:406
msgid "h5 Color"
msgstr "h5 Color"

#: customizer.php:420
msgid "h5 Fonts"
msgstr "fuentes h5"

#: customizer.php:431
msgid "h5 Font Size"
msgstr "h5 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:443
msgid "h6 Color"
msgstr "h6 Color"

#: customizer.php:457
msgid "h6 Fonts"
msgstr "fuentes h6"

#: customizer.php:468
msgid "h6 Font Size"
msgstr "h6 Tamaño de fuente"

#: customizer.php:476
msgid "Theme Layout Settings"
msgstr "Configuración de diseño de tema"

#: customizer.php:487
msgid "Select Site Layout"
msgstr "Seleccionar diseño del sitio"

#: customizer.php:490
msgid "Full Layout"
msgstr "Disposición completa"

#: customizer.php:491
msgid "Contained Layout"
msgstr "Diseño contenido"

#: customizer.php:492
msgid "Boxed Layout"
msgstr "Diseño en caja"

#: customizer.php:504
msgid "Do you want this section"
msgstr "Quieres esta seccion"

#: customizer.php:507
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: customizer.php:508
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: customizer.php:509
msgid "One Column"
msgstr "Una columna"

#: customizer.php:510
msgid "Three Columns"
msgstr "Tres columnas"

#: customizer.php:511
msgid "Four Columns"
msgstr "Cuatro columnas"

#: customizer.php:512
msgid "Grid Layout"
msgstr "Diseño de cuadrícula"

#: customizer.php:519
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconos sociales"

#: customizer.php:538
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Icono de facebook"

#: customizer.php:548
msgid "Add Facebook link"
msgstr "Agregar enlace de Facebook"

#: customizer.php:560
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Icono de Twitter"

#: customizer.php:570
msgid "Add Twitter link"
msgstr "Agregar enlace de Twitter"

#: customizer.php:582
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Icono de Instagram"

#: customizer.php:592
msgid "Add Instagram link"
msgstr "Agregar enlace de Instagram"

#: customizer.php:604
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "Icono de Linkedin"

#: customizer.php:614
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "Agregar enlace de Linkedin"

#: customizer.php:626
msgid "Youtube Icon"
msgstr "Icono de youtube"

#: customizer.php:636
msgid "Add Youtube link"
msgstr "Agregar enlace de Youtube"

#: customizer.php:644
msgid "Header"
msgstr "Encabezamiento"

#: customizer.php:664 customizer.php:1875
msgid "Show / Hide Topbar"
msgstr "Mostrar / Ocultar barra superior"

#: customizer.php:673
msgid "Topbar Top Bottom Padding"
msgstr "Acolchado de la parte superior inferior de la barra superior"

#: customizer.php:689
msgid "Search Icon"
msgstr "Icono de búsqueda"

#: customizer.php:700
msgid "Sticky Header"
msgstr "Encabezado fijo"

#: customizer.php:709
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "Relleno de encabezado adhesivo"

#: customizer.php:725
msgid "Phone Icon"
msgstr "Icono de teléfono"

#: customizer.php:735
msgid "Call Number"
msgstr "Número de llamada"

#: customizer.php:747
msgid "Mail Icon"
msgstr "Icono de correo"

#: customizer.php:757
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: customizer.php:769
msgid "Time Icon"
msgstr "Icono de tiempo"

#: customizer.php:779
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: customizer.php:798
msgid "Add Button Text"
msgstr "Agregar texto de botón"

#: customizer.php:809
msgid "Add Button url"
msgstr "Agregar URL del botón"

#: customizer.php:821
msgid "Navigation Case"
msgstr "Caso de navegación"

#: customizer.php:824
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#: customizer.php:825
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizar"

#: customizer.php:834
msgid "Navigation Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente de navegación"

#: customizer.php:851 customizer.php:1905
msgid "Show / Hide Preloader"
msgstr "Mostrar / Ocultar precargador"

#: customizer.php:860
msgid "Preloader Type"
msgstr "Tipo de precargador"

#: customizer.php:865
msgid "Center Square"
msgstr "Plaza central"

#: customizer.php:866
msgid "Chasing Square"
msgstr "Persiguiendo Square"

#: customizer.php:892
msgid "Slider Settings"
msgstr "Configuración del control deslizante"

#: customizer.php:911
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "Control deslizante Mostrar / Ocultar"

#: customizer.php:921
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva"

#: customizer.php:933
msgid "Show / Hide slider Title"
msgstr "Mostrar / Ocultar título del control deslizante"

#: customizer.php:943
msgid "Show / Hide slider Content"
msgstr "Mostrar / Ocultar contenido del control deslizante"

#: customizer.php:953
msgid "Show / Hide slider Button"
msgstr "Mostrar / Ocultar botón deslizante"

#: customizer.php:963
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "Longitud del extracto del control deslizante"

#: customizer.php:979
msgid "Slider Button text"
msgstr "Texto del botón deslizante"

#: customizer.php:991
msgid "Show / Hide Slider Image Overlay"
msgstr "Mostrar / ocultar la superposición de imágenes del control deslizante"

#: customizer.php:1000
msgid "Slider Overlay Color"
msgstr "Color de superposición del control deslizante"

#: customizer.php:1010
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "Opacidad de la imagen del control deslizante"

#: customizer.php:1035
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "Alineación del contenido del control deslizante"

#: customizer.php:1038 customizer.php:1748 customizer.php:1798
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: customizer.php:1039 customizer.php:1087 customizer.php:1746
#: customizer.php:1796 customizer.php:2107
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"

#: customizer.php:1040 customizer.php:1102 customizer.php:1747
#: customizer.php:1797 customizer.php:2108
msgid "Right"
msgstr "Derecho"

#: customizer.php:1048
msgid "Slider Content Spacing"
msgstr "Espaciado de contenido del control deslizante"

#: customizer.php:1057 customizer.php:1468
msgid "Top"
msgstr "Cima"

#: customizer.php:1072 customizer.php:1469
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"

#: customizer.php:1117
msgid "Slider Speed"
msgstr "Velocidad del control deslizante"

#: customizer.php:1132
msgid "Slider Height"
msgstr "Altura del control deslizante"

#: customizer.php:1144
msgid "Services Section"
msgstr "Abschnitt Dienstleistungen"

#: customizer.php:1175
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "Seleccione una categoría para mostrar la publicación más reciente"

#: customizer.php:1176
msgid "Size of image should be 80 x 80 "
msgstr "El tamaño de la imagen debe ser 80 x 80"

#: customizer.php:1185
msgid "Services Button text"
msgstr "Texto del botón de servicios"

#: customizer.php:1193
msgid "About Section"
msgstr "Acerca de la sección"

#: customizer.php:1219
msgid "Select post"
msgstr "Seleccionar publicación"

#: customizer.php:1228 customizer.php:1345
msgid "Post Excerpt Length"
msgstr "Longitud del extracto de la publicación"

#: customizer.php:1241
msgid "Post Settings"
msgstr "Configuración de publicación"

#: customizer.php:1251
msgid "Enable / Disable Post Date"
msgstr "Habilitar / deshabilitar la fecha de publicación"

#: customizer.php:1261
msgid "Enable / Disable Post Author"
msgstr "Habilitar / deshabilitar el autor de la publicación"

#: customizer.php:1271
msgid "Enable / Disable Post Comments"
msgstr "Habilitar / deshabilitar comentarios de publicaciones"

#: customizer.php:1281
msgid "Enable / Disable Post Time"
msgstr "Habilitar / deshabilitar la hora de publicación"

#: customizer.php:1291
msgid "Enable / Disable Featured Image"
msgstr "Habilitar / deshabilitar la imagen destacada"

#: customizer.php:1300
msgid "Featured image border radius"
msgstr "Radio del borde de la imagen destacada"

#: customizer.php:1315
msgid "Featured image box shadow"
msgstr "Sombra de cuadro de imagen destacada"

#: customizer.php:1331
msgid "Post Content Type"
msgstr "Tipo de contenido de publicación"

#: customizer.php:1334
msgid "No Content"
msgstr "Sin contenido"

#: customizer.php:1335
msgid "Full Content"
msgstr "Contenido completo"

#: customizer.php:1336
msgid "Excerpt Content"
msgstr "Contenido del extracto"

#: customizer.php:1357
msgid "[...]"
msgstr "[...]"

#: customizer.php:1361
msgid "Excerpt Suffix"
msgstr "Sufijo del extracto"

#: customizer.php:1372
msgid "Post Button Text"
msgstr "Text der Post-Schaltfläche"

#: customizer.php:1383
msgid "Top Bottom Button Padding"
msgstr "Acolchado de botones en la parte superior inferior"

#: customizer.php:1398
msgid "Left Right Button Padding"
msgstr "Acolchado del botón izquierdo derecho"

#: customizer.php:1413 customizer.php:2018
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Radio del borde del botón"

#: customizer.php:1430
msgid "Post blocks"
msgstr "Publicar bloques"

#: customizer.php:1432
msgid "Within box"
msgstr "Dentro de la caja"

#: customizer.php:1433
msgid "Without box"
msgstr "Ohne Box"

#: customizer.php:1442
msgid "Enable / Disable Post Navigation"
msgstr "Habilitar / deshabilitar la navegación de publicaciones"

#: customizer.php:1453
msgid "Post Navigation Type"
msgstr "Tipo de navegación de publicación"

#: customizer.php:1455
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: customizer.php:1456
msgid "Next/Prev Button"
msgstr "Botón Siguiente / Anterior"

#: customizer.php:1466
msgid "Post Navigation Position"
msgstr "Posición de navegación posterior"

#: customizer.php:1470
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: customizer.php:1475
msgid "Single Post Settings"
msgstr "Configuración de publicación única"

#: customizer.php:1485
msgid "Enable / Disable Feature Image"
msgstr "Habilitar / deshabilitar la imagen de funciones"

#: customizer.php:1495
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "Activar / desactivar etiquetas"

#: customizer.php:1505
msgid "Enable / Disable Comment"
msgstr "Activar / desactivar comentario"

#: customizer.php:1514
msgid "Comment Textarea Width"
msgstr "Ancho del área de texto del comentario"

#: customizer.php:1531
msgid "Comment form Title"
msgstr "Título del formulario de comentario"

#: customizer.php:1541
msgid "Comment Button Text"
msgstr "Texto del botón de comentario"

#: customizer.php:1551
msgid "Enable / Disable Nav Links"
msgstr "Activar / desactivar enlaces de navegación"

#: customizer.php:1561
msgid "Previous Navigation Text"
msgstr "Texto de navegación anterior"

#: customizer.php:1571
msgid "Next Navigation Text"
msgstr "Siguiente texto de navegación"

#: customizer.php:1581
msgid "Enable / Disable Related Posts"
msgstr "Habilitar / deshabilitar publicaciones relacionadas"

#: customizer.php:1591
msgid "Related Posts Title"
msgstr "Título de publicaciones relacionadas"

#: customizer.php:1600
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Recuento de publicaciones relacionadas"

#: customizer.php:1618
msgid "Related Posts Order By"
msgstr "Publicaciones relacionadas Ordenar por"

#: customizer.php:1620
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: customizer.php:1621
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: customizer.php:1626
msgid "404 & No Result Page Settings"
msgstr "404 y configuración de página sin resultados"

#: customizer.php:1637
msgid "404 Page Title"
msgstr "404 Título de la página"

#: customizer.php:1647
msgid "404 Page Text"
msgstr "Texto de página 404"

#: customizer.php:1657
msgid "404 Page Button Text"
msgstr "Texto del botón de página 404"

#: customizer.php:1667
msgid "No Result Page Title"
msgstr "Sin título de la página de resultados"

#: customizer.php:1677
msgid "No Result Page Text"
msgstr "Sin texto de página de resultados"

#: customizer.php:1687
msgid "Show/Hide Search Form"
msgstr "Mostrar / Ocultar formulario de búsqueda"

#: customizer.php:1693
msgid "Footer Section"
msgstr "Cambiar el número de publicación relacionada"

#: customizer.php:1712
msgid "Show/Hide Back to Top Button"
msgstr "Zurück nach oben anzeigen / ausblenden"

#: customizer.php:1722
msgid "Back to Top Icon"
msgstr "Volver al icono superior"

#: customizer.php:1732
msgid "Back to Top Button Text"
msgstr "Volver al texto del botón superior"

#: customizer.php:1743
msgid "Back to Top Button Alignment"
msgstr "Volver al principio Alineación de botones"

#: customizer.php:1757
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Color de fondo del pie de página"

#: customizer.php:1766
msgid "Footer Background Image"
msgstr "Imagen de fondo de pie de página"

#: customizer.php:1776
msgid "Footer widget layout"
msgstr "Diseño de widget de pie de página"

#: customizer.php:1778
msgid ""
"Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to "
"Appearance > Widgets and add your widgets."
msgstr ""
"Seleccione la cantidad de áreas de widgets que desee en el pie de página. "
"Después de eso, vaya a Apariencia> Widgets y agregue sus widgets."

#: customizer.php:1780
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: customizer.php:1781
msgid "Two"
msgstr "Dos"

#: customizer.php:1782
msgid "Three"
msgstr "Tres"

#: customizer.php:1783
msgid "Four"
msgstr "Cuatro"

#: customizer.php:1793
msgid "Copyright Alignment"
msgstr "Alineación de derechos de autor"

#: customizer.php:1807
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente de copyright"

#: customizer.php:1817
msgid "Copyright Top Bottom Padding"
msgstr "Acolchado superior inferior con derechos de autor"

#: customizer.php:1835
msgid "Copyright Text"
msgstr "Texto de copyright"

#: customizer.php:1842
msgid "Mobile Media Options"
msgstr "Opciones de medios móviles"

#: customizer.php:1853
msgid "Open Menu Icon"
msgstr "Icono de menú abierto"

#: customizer.php:1864
msgid "Close Menu Icon"
msgstr "Cerrar icono de menú"

#: customizer.php:1885
msgid "Show / Hide Slider"
msgstr "Mostrar / Ocultar control deslizante"

#: customizer.php:1895
msgid "Show / Hide Back to Top Button"
msgstr "Mostrar / Ocultar botón Volver al principio"

#: customizer.php:1911
msgid "Additional WooCommerce Options"
msgstr "Opciones adicionales de WooCommerce"

#: customizer.php:1923
msgid "Product per row"
msgstr "Producto por fila"

#: customizer.php:1938
msgid "Product per page"
msgstr "Producto por página"

#: customizer.php:1949
msgid "Enable / Disable Shop page sidebar"
msgstr "Seitenleiste der Shop-Seite aktivieren/deaktivieren"

#: customizer.php:1959
msgid "Enable / Disable Shop page pagination"
msgstr "Habilitar / deshabilitar la paginación de la página de la tienda"

#: customizer.php:1969
msgid "Enable / Disable Product page sidebar"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren der Seitenleiste der Produktseite"

#: customizer.php:1979
msgid "Enable / Disable Related product"
msgstr "Activar / desactivar producto relacionado"

#: customizer.php:1988
msgid "Button Top Bottom Padding"
msgstr "Acolchado superior inferior con botones"

#: customizer.php:2003
msgid "Button Right Left Padding"
msgstr "Acolchado del botón derecho izquierdo"

#: customizer.php:2034
msgid "Enable / Disable product border"
msgstr "Habilitar / deshabilitar el borde del producto"

#: customizer.php:2043
msgid "Product Top Bottom Padding"
msgstr "Producto Acolchado superior inferior"

#: customizer.php:2058
msgid "Product Right Left Padding"
msgstr "Producto Acolchado derecho izquierdo"

#: customizer.php:2073
msgid "Product Border Radius"
msgstr "Radio del borde del producto"

#: customizer.php:2088
msgid "Product Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja del producto"

#: customizer.php:2104
msgid "Sale badge Position"
msgstr "Posición de la insignia de venta"

#: customizer.php:2117
msgid "Sale Top Bottom Padding"
msgstr "Posición de la insignia de venta"

#: customizer.php:2132
msgid "Sale Right Left Padding"
msgstr "Rebajas Acolchado Derecha Izquierda"

#: customizer.php:2147
msgid "Sale Border Radius"
msgstr "Radio de borde de venta"

#: customizer.php:2162
msgid "Sale Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente de venta"

#: customizer.php:2254
msgid "Go Pro"
msgstr "Hazte Pro"